大型挖掘机租赁合同范本,下面就来给大家详细介绍:
1、大型挖掘机租赁合同首先可以写甲方与乙方的基本信息。2、其次可以写有关挖掘机租赁的事项,比如:租赁期限、租金的计算和支付、违约责任等。3、最后一部分甲乙双方签字盖章写上日期即可。
挖掘机租赁合同范文1
出租方(以下简称甲方)单位(或个人)名称:__
法定代表人:__
常住地址: __
联系电话:__
承租方(以下简称乙方)单位(或个人)名称: __
法定代表人:__
常住地址: __
联系电话: __
甲、乙双方根据《中华人民共和国合同法》、《民法通则》、《行政法》等有关法律规定,按照平等互利的原则,经过双方协商,就乙方向甲方承租设备特签订本合同。
一、租赁内容: 乙方因施工需要向甲方承租一台日产小松PC120挖掘机,投入__乡三元村的土地田园化工程项目水碾坝进行施工作业。租用期间,租赁机械设备的所有权完全属于甲方,乙方对租赁机械设备只有使用权,没有所有权。乙方不能擅自将机械转租给他人使用,更不能得将甲方机械设备转让、抵押、信托给第三者。乙方向甲方承诺:在租赁期限内,租赁机械设备只在本合同规定的作业地点施工。
二、租赁期限:
租赁期限暂定三个月,即从20_年1月1日起至20_年3月31日止,承租期满后,若乙方需继续租用甲方机械,到时双方另议签订延期合同。
三、租金结算方式及工作要求:
1、租赁机械设备租金按每月贰万壹伍仟元(¥25000.00元)计算,不足月的按日计算(即按月租金除以三十天为日租金:25000.00元÷30日=833.33元/日)。
2、付款方式:每月租金应在当月月底前结清,乙方必须按时支付租金给甲方。
3、甲方保证租用机械设备每月给乙方正常使用224小时,(超出时间按120.00元/小时计算),甲方每月应有两天的时间保养机械设备。若甲方机械设备故障影响乙方施工不足28天,则甲方必须延期补足给乙方相应的天数。
4、由于天气不好或乙方的原因而导致机械设备工作不足当月的使用时间,乙方应照常付给甲方满月的租金,不能随意扣甲方租金。
5、甲方负责向乙方提供机械设备操作机手1—2名,操作机手工资由甲方负责。
四、双方责任:
1、甲方保证提供良好的租赁设备给乙方,每月甲方和乙方商量确定时间对机械设备进行维修和保养工作。
2、甲方租赁机械设备在工地施工中出现故障,操作机手和乙方负责人必须向甲方电话通知,由甲方派专修人员进行维修,维修费用由甲方自理。
3、乙方工程必须要有完善的审批手续,凡涉及到有关法律、法规和行政处罚等原因,造成甲方机械被扣或处罚等事,应由乙方负责处理和解押,并负责赔偿甲方机械所超出乙方租赁期限的租金。
4、租赁期间,乙方应加强安全生产,确保甲方机械设备安全及操作机手人身安全,乙方施工场地有危险的,乙方要督促机手注意安全,若乙方施工人员乱指挥造成甲方机械设备、机手出安全事故的,应由乙方负责赔偿一切经济损失。
5、乙方有责任向机手介绍工地情况,如工地埋有地下水管、电缆等,乙方施工人员不及时告知机手而造成经济损失,应由乙方负责赔偿。
6、租赁期间,乙方免费供给甲方机械设备合格燃油。斗齿和斗销及其他机械附属油的消耗、维修保养等费用由甲方负责。
7、乙方在租赁期间内,租赁机械设备的操作机手,乙方免费提供宿舍生活费。
8、租赁期间,乙方负责派专人看守机械设备。
五、机械设备操作机手责任:
租赁机械设备的操作机手必须要服从乙方施工人员指挥和工作安排,无工作时安排时,机手不得擅自离开工地回家。有事请假须安排好顶班人员并征得工地现场施工人员同意后方可离开。
六、合同争议与终止:
1、本合同未尽事宜由双方友好协商解决。如有争议,双方不能协商一致的,任何一方均可向施工所在地的人民法院提起诉讼。
2、本合同一式两份,双方各执一份,本合同自双方法定代表人签字之日起生效。合同期满,租赁费用结算完毕后本合同自动废止。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
挖掘机租赁合同范文2
承租方; (简称;甲方)
出租房; (简称;乙方)
因工程施工需要,甲方租用乙方压路机一台,双方本着平等互利,遵守信誉的原则,经双方协商签订以下协议,遵照执行。
一、 租赁时间;从开始使用(20_年10月4号)到出场期为止,甲方施工场地在传化公路港项目二部,大挖机进出场拖车费由乙方负责。
二、租赁方法以;租赁形式为月租,月租金30000.00元(叁万元)含税和司机工资,进场后双方每天签认一次机械工作时间和工作内容,作为双方结算的依据。
三、每月工作时间为270个小时,如有超出则按每小时110.00元计价。在租赁期间,乙方应做好压路机工作期间的安全工作和维护好压路机的保养工作,如遇机械故障,乙方要及时进行维修,维修期间甲方不得折扣租金(但时间不超过3天)。
四、 付款方式;每月甲方应按时向乙方支付80%租金,余款在机 械出场后十日内付清,不得无故拖欠。
五、 在保证安全的情况下,甲方全权调配压路机在本施工场地内进行作业,乙方驾驶员应积极配合,需要加班的情况应服从项目安排,驾驶员不能离开施工现场,如有特殊情况必须经项目部管理人员同意,否则按500元一次进行处罚,乙方驾驶员有权拒绝压路机离开本施工场地到其他地方作业。
六、 乙方的权利和义务;
1、 以租赁合同和工作签证单为依据,足额向甲方收取租金。乙方应派遣一名技能熟练,身体健康,有职业素养的操作司机服从甲方工作调度,乙方协助甲方做好操作人员的管理工作,
2、 租期内,如机械发生故障,乙方应迅速维修。 承担出租机械的所有费用(不含柴油费)在施工中,如甲方指挥有违反安全施工条例,乙方操作人员有权拒绝执行,因甲方强行指挥施工造成的损失由甲方承担,因乙方人员操作不当造成的损失由乙方承担。
七、 甲方的权利和义务;
1、根据租赁合同,指挥使用租用机械设备。
2、承担租用机械的柴油费用。
3、承租期内,负责租用机械的停放位置。
4、为租用机械的维修提供场地和方便。
5、为乙方驾驶人员提供免费食宿。
6、如乙方操作人员达不到甲方工作要求,甲方有权利要求更换操作人员。
八、本合同一式二份,签字生效,具有同等法律效力,甲乙双方各持一份。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
挖掘机租赁合同范文3
承租方(以下简称甲方): 租赁使用地点:
出租方(以下简称乙方): 挖机型号:
为明确履行甲、乙双方的权利和义务,本着自愿、互惠、互利的原则,经双方就挖机租赁有关事宜进行协商,特签订本合同。
一:甲方租用乙方 挖掘机 台,在相关部门准许的工地施工使用,若需要超出上述工地范围使用,事先须征得乙方的书面同意。否则,视为违反合同协议,乙方有权终止合同。
二:挖掘机租赁期:为 年 月 日始至 年 月 日止。
机械进场拖车费 元(人民币大写: 元),由甲方承担。租用时间未满 月,机械退场拖车费(同上进场费)仍由甲方承担;租赁时间满月,机械退场拖车费,由乙方自付。挖掘机夜间停放安全由甲方负责安置。
三:租金计算与租金结算方式:
租金计算方式:租金包月三十天计酬,每月租金(人民币大写元整)不计税款;每月机械工作时间为 小时,以机内计时表读数为准,超出约定时间按包月小时计算每小时元结付租金,每月结清。若因甲方原因或不可抗拒因素,导致乙方无法完成上述约定工作时间,不得扣除乙方租赁金,机械保养甲方需配合乙方。 ?租金结付方式:挖掘机进场前甲方先付款,后施工。合同期内续租挖掘机,照上月月租同样支付。乙方合同签字人为唯一合法签收租金人,并出具不含税收收款收据。
四:甲方的权利和义务:
1. 提供租赁挖掘机所需的燃油费用,无偿提供挖掘机驾驶员和随机工作人员的食宿。按时付清乙方每月的挖掘机租金。
2.施工前,对施工现场的周围环境、地下设施有准确的勘测过程,对施工现场所有的地下不明物,燃气管道、光缆和电缆等设施及施工周边环境存在不安全隐患,能及时加以标识、防护和排除。属甲方因素造成当地族民与乙方发生纠纷事态进行负责。因甲方指挥失误造成不安全后果由甲方负责。
3.有权对挖掘机驾驶员和随机人员合法合理指挥调度。有权督促乙方工作人员安全施工,遵守有关规章制度。有权督促准时按日常时间上下班,坚守工作岗位。
五:乙方的权利和义务:
1. 提供机械驾驶员和随机人员,能认真遵守工地有关规章制度,听从甲方现场负责人合理指挥,积极配合工作。
2. 因甲方拖欠乙方机械租赁款(月租金)或违规施工,乙方有权当日停机并终止合同,并有权要求甲方付清所欠租金并要求甲方赔付乙方的其他损失费用。
六:未尽事宜,双方另行协商解决,本合同壹式两份。双方各执一份,双方签字盖章并在乙方收到甲方预付月租或预付定金后生效。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
以上就是小编今天的分享了,希望可以帮助到大家。
工程挖掘机租赁合同(中英文)
工程挖掘机租赁合同(中英文)
LEASE AGREEMENT OF EXCAVATOR
学术交流请私信或评论留言
出租方:某工程机械租赁公司
Leasor:Construction machinery leasing company
承租方:某港口工程建设公司
Leasee:Port engineering construction company
本协议于____年____月_____日在中国上海签订。签约一方:___公司,主营业所在___(以下称承租人);签约另一方:___公司,住营业所在___(以下称出租人)。根据本协议,按下列条件,出租人想承租人出租,承租人从出租人租赁下述商品。
This Agreement is entered into and concluded on the date of ___ day ___ month ____ year in Shanghai, China, between ____,Co. with______, (hereinafter called the Leasee)and Construction machinery leasing company with its principal office at_____(hereinafter called the Leasor).Hereby, the Leasor leases to the Leasee Port engineering construction company and the Leasee hires from the Lessor the commodity described hereunder in accordance with the terms and conditions set forth below:
1. 商品与规格:
商品:日立200-5 挖掘机Commodity: HITAHI 200-5 Excavator
规格和生产能力:
Specifications and Capability:
斗容量:1立方米,最大挖掘半径:10米,最大挖掘深度:6.67米。
Bucket capacity with one cubic meters, maximum digging radius with 10 metre and maximum digging depth with 6.67 metre.
2. 数量:10 台 Quantity: ten sets
3. 租金:固定价80万美元
Rent:on firm bases. 800 thousands USD
每台租金:8万美元
Rent per set: 80 thousands USD
租金总额:80万美元
Total rent: 800 thousands USD
4.装运:Shipment:
装运时间:Time of shipment:
装运港:日本 神户港
Port of Loading: Port of Kobe Japan
目的港:缅甸 仰光港
Port of Destination: Port of Rangoon Burma
装运标志:Shipping Marks
5. 上述商品的使用地:缅甸 仰光
Place Where the Aforesaid Commodity Is to Be Used: Rangoon Burma
6.付款:Payment:
承租人付给出租人的全部租金分两次支付,每一次于货到目的港日算起6个月后支付;第二次于货到目的港日算起12个月后支付。全部租金以美元支付,电汇出租人××银行或出租人临时指定的银行。交货后,无论承租人是否使用了商品,包括因不可抗力事故,均须按上述条件向出租人支付租金。
The total rent shall be paid in two installments, of which, one shall be paid by the Leasor to the Leasor after six months from the date lf the arrival of the commodity at the port of destination, and the other shall be paid by the Leasee to the leasor after be paid by the Leasee to the lessor after twelve months from the date of the commodity arriving at the port of destination.Each payment is to
be made in US dollar by T/T to Leasor may designate. After the commodity is delivered the Leasee shall pay the Leasor the full amornt of rent in accordance with the aforesaid terms and conditions, no matter whether or not the Leasee actually uses the commodity for any reason including force majeure accidents.
7.所有权:Ownership:
在出租人把合同商品转让给承租人以前,其所有权属于出租人。
The ownership of the commodity belongs to the Leasor,before he transfers it to the Leasee.
8.处理:Disposal:
本租赁协议期满时,只要承租人付清全部租金,便有权以每台××美元购买合同商品。承租人付清贷款,货物便归承租人所有。
Upon the expiration of the lease agreement,provided that there is no defarlt on the Leasee's sede,the Leasee shall be entitled to purchase the commodity from the Leasor at US_____each.When the Leasee has paid the price thereof,the commodity shall belong to the Leasee.
9.仲裁:Arbitration:
有关本协议的一切争议应友好协商解决。双方约定,若达不成协议,争议案则提交仲裁。若出租人是原告,仲裁在中国进行;若承租人是原告,仲裁在××进行。仲裁的裁决是终局,对双方均具有约束力。
Any dispute arising from this agreement shall be settled amicably through consultations between the two parties hereto. They agree that if no settlement can be reached, the case in dispute shall be submitted to arbitration, Incase the Leasor is the plaintiff, the arbitration shall take place in ____,China; in case the Leasee is the plaintiff, the arbitration shall be conducted in ____.The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.
10.税费:Taxes:
出租人在中国的全部收入须依中华人民共和国的法律纳税。
Allearnings made in China by the Leasee shall be subject to taxation in accordance with the laws of the People's Republic of China.
Right of Using the Commodity:
除了承租人以外,任何人不经出租人书面同意,不得使用该商品。
Nobody except the Leasee may use the commodity, but the Leasee shall not allow any other person to use the commodity without the Leasor's prior written consent.
12.保证: Guarantee:
承租人在签约后,但必须在装运期一个月前,向出租人提交 中国银行出具的以出租人为受益人的保证函,作为承租人履行本协议全部义务的保证金。
The Leasee shall furnish the Leasor, on/after the signing of this agreement but not later than one month prior to the date of the shipment of the commodity stated herein, with a letter of guarantee issued by Bank of China, ______in favour of the Leasor as the secruity of full execution of the Leasee's obligations under this agreement.
13.延期付款的罚金:Default Interest:
若承租人未按期付款,则必须向出租人交纳延期款项的罚金,年率为×%,时间从付款到期日计算至实际付款日期。
In case the Leasee is in default of any payment herein,the Leasee shall pay the Leasor a default interest on the amount delayed at the rate of ____% per annum as from the date when the payment is due to the date of actual payment.
14.维修:Maintenance:
承租人必须自负费用维持商品的良好状况;但是出租人必须对商品的故障负责,承租人有权想出租人提出赔偿因此所遭受的损失。
The Leasee shall keep the commodity in good condition at his expense, but the Leasor shall be responsible for the breakdown of the commodity and the Leasee may lodge claims against the Leasor for an losses occurred therein.
15.有效期限:Duration:
本协议的有效期是一年,自商品抵达目的港日计算。
The duration of this agreement is one year commencing from the date of the commodity's arrival at the port of destination.
16.适用法律: Governing Law:
本协议的签订、解释和履行受中华人民共和国法律制约。兹证明,双方在以上开首语中书明的日期签署盖章。本协议以英文书写,一式两份,每放各执一份。
The formation,interpretation and exeion of this agreement shall be subject to the laws of the Peopoe'sRepublic of China.
In WITNESS where of the parties hereto have executed this agreement in English,in duplicate the day ayear first above written,each party retaining one
copy thereof.
公司:________ 公司:________
(签字) (签字)
ABC Co. ________: XYZ Co. ________:
(signature) (signature)