民间常用经

人气:400 ℃/2023-07-23 09:42:54

民间常用经,十三经 。《十三经》,南宋形成的十三部儒家经典,为历代儒客文人推崇。分别是《诗经》、《尚书》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《易经》、《左传》、《公羊传》、《榖梁传》、《论语》、《尔雅》、《孝经》、《孟子》。

十三经

十三经是由汉朝的五经逐渐发展而来的,最终形成于南宋。汉代儒家的最早经典,称为六经。

六经为《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》和《春秋》,《乐经》早佚,便只有五经。

其中《易》、《书》、《诗》在孔子之前早已流传,《左传》中曾多次引用,《礼》是对当时社会礼仪的总结,不知成书为何时。

民间常用经水忏经怎么念

翻译笔记之红楼梦第十四回(二)

原文//

说罢,又吩咐按数发与茶叶,油烛,鸡毛掸子,笤帚等物。一面又搬取家伙:桌围,椅搭,坐褥,毡席,痰盒,脚踏之类。一面交发,一面提笔登记,某人管某处,某人领某处,开得十分清楚。众人领了去,也都有了投奔,不似先时只拣便宜的做。剩下的苦差没个招揽。

解释:

油烛:蜡烛。笤帚:tiao二声,zhou轻声。家伙:器具。

桌围:也叫桌帷,桌帏,围在桌子边的装饰物。椅搭:椅披,披在椅子上的长方形装饰织物。坐褥:放在炕几两侧或其他坐具上的褥子。毡席:毡制你铺垫用具。脚踏:放在炕前或椅前供垫脚用的矮木凳。

交发:发给。开:书写。投奔:落脚的地方,这里译作方向。先时:以前。招揽:理睬。

译:

说完,又吩咐按照数目发给茶叶、蜡蜡、鸡毛掸子、笤帚等物。一面又搬取各种器具:桌围,椅搭,坐褥,毡席,痰盒,脚踏之类的。一面发下去,一面提笔登记。某人管什么地方,某人领了什么东西,写得十分清楚。众人领了差事去,也都有了方向。不像以前只拣便宜的差事做,剩下的苦差事没有一个人理睬。

原文//

各房中也不能趁乱失迷东西。便是人来客往,也都安静了。不比先前一个正摆茶,又去端饭,正陪举哀,又顾接客。如这些无头绪,慌乱,推托,偷闲,窃取等弊次日一概都蠲了。凤姐儿见自己威重令行,心中十分得意。

解释:

失迷:丢失。不比:不同于,不可相比。举哀:高声哭号,表示哀悼。蠲:juan一声,清除。威重令行:成语。威,权势。权势大,下达的命令都能得到执行。

译:

各房中也不能趁乱丢失东西。就是人来客往,也都安静了。不同于以前,一个正在摆茶杯的,又得去端饭。正陪着举哀呢,又得顾着接待客人。像这些没有头绪,慌乱,推托,偷偷闲着,偷窃等弊端,第二天一律都清除掉了。凤姐见自己权势大,有令必行,心里非常得意。

原文//

因见尤氏犯病,贾珍又过于悲哀,不大进饮食,自己每日从那府中煎了各样细粥,精致小菜,命人送来劝食。贾珍也另外吩咐每日送上等菜到抱厦内,单与凤姐。那凤姐不畏勤劳,天天与卯正二刻就过来点卯理事,独在抱厦内起坐,不与众妯娌合群,便有堂客来往,也不迎会。

解释:

那府:就是宁国府。勤劳:辛劳。起坐:起居作息。合群:聚在一起。堂客:女客。迎会:迎接会面。

译:

因为看见尤氏犯病,贾珍又过于悲哀,不大吃饭喝水,凤姐自己每天从那府中煎了各样细粥,精致小菜,命人送来劝食。贾珍也另外吩咐每天送上等菜到抱厦内,单独给凤姐。那凤姐不怕辛劳,天天早晨6点15就过来点卯理事,独自在抱厦内起居作息,不和众妯娌聚在一起。就是有女客来往,也不迎接会面。

原文//

这日乃五七正五日上,那应佛僧正开方破狱,传灯照亡,参阎君,拘都鬼,筵请地藏王,开金桥,隐幢幡。

解释:

五七正五日:五七的第五天。人死后,第五个七天叫五七。

应佛僧:应邀来做佛事的僧人。

开方破狱:开方,开度。佛事活动之一,指僧人为亡灵诵《宗镜录》中的《破地狱偈文》,求佛祖开恩,开度亡灵出地狱得解脱而往生。开度,开导度脱。

传灯照亡:人死后,魂归阴间,亡灵的冥途迢迢,暗无天日,将燃灯置于亡者脚后,明灯指路,以照亡灵。

参阎君:参拜阎君。阎君,阎罗。拘都鬼:拘拿鬼城中的鬼卒。

筵请地藏王:邀请地藏王菩萨。地藏王菩萨,依照佛教,他在释迦寂灭之后,弥勒未生之前,一直在“人天地狱”中救苦救难。

开金桥:旧时,传说“善人”死后鬼魂走的是金桥,“恶人”死后鬼魂走的是奈何桥,为善人开金桥,使其来世托生于福禄之地。

隐幢幡:chuang二声,fan一声,也叫引魂幡,引导亡者通过阴间的奈何桥。

原文//

那道士们正伏章申表,朝三清,叩玉帝;禅僧们行香,放焰口,拜水忏;又有十三众尼僧,搭绣衣,靸红鞋,在灵前默诵接引诸咒,十分热闹。

解释:

伏章申表:道士斋醮时,伏首屈身上奏天帝,恭读表章,祈求超度亡灵。伏,脸向下。申,说明。三清:玉清,上清,太清为三清。玉清元始天尊,上清灵宝天尊,太清太上老君。玉帝:是道教所尊奉的最高天神。

行香:指和尚们手持燃上香的香炉敬神佛。焰口:佛教传说,地狱中的恶鬼腹大如山,吼细似针,一切饮食到了口边即化为火炭,故称焰口。僧道替丧事人家念焰口经及施舍饮食给众鬼神,为饿死鬼超度,为死者祈福。

拜水忏:念《水忏经》。水忏,是一部经书,叙述忏悔罪恶,免除冤孽灾祸。尼僧:尼姑。众:佛教语,指教徒的人数。搭:披,挂,戴。靸:sa三声动词,把鞋后帮踩脚底下。像穿拖鞋,译作趿拉。接引咒:接引死者至极乐世界的咒语。

译:

那道士们正伏首屈身上奏天帝,恭读表章,朝拜道教三位祖师。叩拜玉皇大帝。神僧们手持燃上香的香炉敬神佛。念焰口经及施舍饮食给鬼魂,为饿死鬼超度。念《水忏经》,为死者忏悔罪恶,免除灾祸冤孽。又有十三名尼姑,披着刺绣的丝绸衣服,趿拉着红鞋,在灵前默诵接引诸咒,十分热闹。

原文//

那凤姐必知今日人客不少,在家中歇宿一夜,至寅正,平儿便请起来梳洗。及收拾完备,更衣盥手,吃了两口奶子糖粳米粥,漱口已毕,已是卯正二刻了。来旺媳妇率领诸人伺候已久。凤姐出至厅前,上了车,前面打了一对明角灯,大书“荣国府”三个大字,款款来至宁府。

解释:

寅正:寅时正中,就是早晨4点。人客:客人。歇宿:住宿。完备:完整齐全。奶子糖粳米粥:用粳米、牛奶、红糖或白糖制作的食物。

明角灯:羊角灯。将羊角熬成透明液体,凝结压成片,叫作明瓦,用明瓦制成灯罩,就叫做羊角灯,具备角质的半透明特点,有很强的照明透光性,同时又密闭防火性极佳,所以也叫气死风灯。由于工艺复杂,造价高昂,古代只在皇宫或者贵族府第中使用,可上色或者纹饰作画,常见黄白,青蓝,红色,且一般在上面写上宅子主人姓氏,或者官职。

译:

那凤姐必知今天客人不少。在家中睡了一夜,到了早晨4点,平儿便请凤姐起来梳洗。等收拾完备,更衣洗手,吃了两口奶子糖粳米粥,漱口已毕,已经是早晨6点15了。来旺媳妇率领诸人伺候已久,凤姐出来到了厅前,上了车,前面打了一对羊角灯,灯上用大字书写“荣国府”三个大字,慢慢来到宁国府。

原文//

大门上门灯朗挂,两边一色戳灯,照如白昼,白汪汪穿孝仆从两边侍立,请车至正门上,小厮等退去,众媳妇上来揭起车帘,凤姐下了车,一手扶着丰儿,两个媳妇执着手把灯罩,簇拥着凤姐进来。宁府诸媳妇迎来请安接待。凤姐缓缓走入会芳园中登仙阁灵前。一见了棺材,那眼泪恰似断线之珠,滚将下来。

解释:

朗:明亮。戳灯:旧时,书有姓氏或印记以标志门第的灯笼,有长柄,可以插在底座上,也可以扛着走。一色:一样。白汪汪:形容一片白色。

丰儿:凤姐的四个陪嫁丫鬟之一。手把灯罩:一种手持的罩灯,也叫手照子。罩灯:带灯罩的灯。恰似:就像。将:助词,用在动词后,表示动作行为的趋向或进行,不译。

译:

大门上门灯明亮地挂着。两边是一样的戳灯,照得跟白天一样。门口两边是一片白色,穿孝服的仆从在两边站立侍候。请凤姐的车到正门上,小厮等退下去,众女仆上来揭起车帘,凤姐下了车,一手扶着丰儿。两个女仆拿着罩灯,簇拥着凤姐进来。宁国府的众女仆迎过来给凤姐请安,接待凤姐。凤姐缓缓走近会芳园中登仙阁灵前,一见了棺材,那眼泪就像断线的珠子,滚落下来。

推荐

首页/电脑版/网名
© 2025 NiBaKu.Com All Rights Reserved.