老外认为好听的男生英文名有哪些?下面就来给大家详细介绍:
(simon)西蒙
源于希伯来语,意为听者。simon作为男孩英文名字,给老外的印象为强壮魁梧的男子,突出男子气概。并且发音[ˈsaɪmən],简单、易读。它的变体是simond、simund和sigmund;英语变体是symond;爱尔兰语变体是senaacute
(vincent)文森特
在拉丁语中带有"征服"的寓意内涵,引申为能力、聪明、有魅力的气概特点。发音[ˈvɪntsənt],响亮大气、郎朗上口。此外,老外认为vincent是沉靜,如艺术品般的男人,稳重善解人意。
(richie)里奇
原为盎格鲁撒克逊语ricehard,意为统治得很稳固。在古德语中也有相应的名字ricohard,意为严厉的统治。所以,在老外眼里,此英文名寓意深厚,发音[ˈrɪtʃi]也简单好听。男歌手任贤齐就运用该英文名起名,突出他多才多艺,聪明、杰出的个性特点。
(gilbert)吉伯
音标[gilbət] ,简单、易读,便于孩子记忆。此外,带有承诺之意。在87%的老外眼里gilbert一名是一个经典适合男孩起的英文名字,不仅好听、时尚,而且突出男孩子自信,独立,富创造力,足智多谋,乐观。
(rick)李克
85%的老任务rick/李克一名简单、好听。并且从英译中来说,与中文名发音相似,使其名字更有寓意内涵。据悉是richard的缩写,原意是君主威严引申为聪明、杰出、思维敏捷、无私付出的人。
如何避免起到老掉牙的英文名?
1、不宜运用天气、月份、季节起英文名
如:sunny、april、summer等英文单词,作为英文名字之时,会让老外内心os:你是播音员,要播报天气预报?这样会闹出笑话,及别扭之感。如何大家想要为男孩子起到一个好的英文名,可以直接借助有外国人常用的英文名字提取,如william意思强而有力的战士。
2、不宜用水果、动物作为英文名
如:apple、tiger、kitty等这样的英文名字,虽然老外也会起,但都很少运用。一般如我们给他人起外号一样使用的。因为,当老外起名小猫.布莱克,榴莲.克莱伊的时候,你会什么感觉,是不是想说what?
老外认为好听的英文名字大全男孩
01.abner/艾布纳--睿智;有智能。
02.lbert/艾伯特--高贵的聪明;人类的守护者。
03.baird/拜尔德--很会唱民谣的人。
04.carey/凯里--住在古堡里的人。
05.daniel/丹尼尔--上帝是我的仲判人。
06.dean/迪恩--山谷;学校的领导者;教堂的领导者。
07.elvis/艾维斯--高贵的;朋友。
08.felix/菲力克斯--幸福的或幸运的。
09.gene/吉恩--有高贵血统的。
10.gordon/戈登--三角峰的山区;英雄;强壮的人。
11.harriet/哈里特--战争,军人。
12.ian/伊恩--反映上帝荣耀之人。
13.james/詹姆士--取而代之者。
14.kenneth/肯尼士--一位英俊的领导者。
15.luther/路德--杰出的战士。
16.marvin/马文--朋友。
17.nelson/尼尔森--儿子。
18.osborn/奥斯本--神圣的战士,受天赐福的人。
19.phil/菲尔--爱马者。
20.regan/里根--帝王的;国王。
21.sandy/山迪--人类的防卫者。
22.tobias/托拜西--上帝是我信仰的神。
23.vincent/文森--征服。
24.wilbur/韦尔伯--种很多柳树的城市,辉煌的。
25.yves/依夫--法律的守护神。
26.zachary/扎克利--为上帝所心仪的人。
以上就是小编今天的分享了,希望可以帮助到大家。
那些你以为很洋气的英文名字,在外国人的眼里,可能就叫“翠花”
文|诚言呈语
本文原创,版权归作者所有,欢迎转发分享。
不怕大伙笑话,20年前刚兴起英文名的时候,我给自己起了个名字叫Tony…
你先别笑,在那个时候,这个名字真的足够洋气。
因为当时满大街跑的,都是Lucy、Jack、bob、Mike…
后来也不知道怎么的,这个“Tony”就成了理发师专属名字了,而当年的洋气,也成了我的“黑历史”。
直到现在,都有初中同学要找我理发…
当然了,这锅背着也不算亏。
因为当年我们给自己起英文名时,都来源于莫名其妙的“潮流感”,纯粹就属于“作”。
然而到了今天,英文名不仅没被潮流淘汰,反而成了个必需品。
不仅在诸如酒店业的很多行业中是必备,而且从孩子上幼儿园起,就有很多幼儿园要求父母给孩子起个英文名。
说实话,由于自己过去的英文名在如今已经过于拉胯,所以本着绝不坑下一代的原则,我是没敢去费这个脑子。
不过为了保险起见,我还是去查了查英文名的正确起法。
结果这一查才发现,很多如今依然流行着的英文名,在外国人的眼里,那其实就是咱们当年“上酸菜的翠花”。
你的英文名,是不是“翠花”?虽然英文词汇(包括姓名)不像汉字那样博大精深,只是起了个拟声的作用,但名字到底土不土,主要还是取决于究竟有多常见。
就比如说中文名里的“翠花”吧,你别看它现在像是个“土味乡名”,但只要仔细去琢磨的话就会发现,这名字其实本身并不差。
当年要是没点文化的家庭,可能还起不出来。
所以,本着“越常见越土”的原则,在给你家娃起英文名时,首先要避开的就是英语课本。
因为但凡是那里面出现过的名字,哪一个叫出来的效果,都像是“李雷和韩梅梅”一样。
再说得直白点,就是男生尽量避免David、Peter、Jason、Michael,女生尽量别用Lisa、Angela、Vivian。
这里必须说明的一点是,很多教你起英文名的地方,都会给这些名字赋予一个高大上的含义。
但是你如果仔细对比一下多个版本之后就会发现,那名字和含义简直就是随机组合的,没意义,也没根据。
讲到这可能有人已经开了个脑洞,认为如果和西方神话故事里的人同名,那不仅能避免重名,而且还能有个“高大上”的寓意。
我劝你冷静。
因为诸如Athena(雅典娜)、Zeus(宙斯)这类名字虽然听上去是没什么违和感,但是如果站在外国人的角度去换位思考的话,那你说这名字和外国人把中文名起成了“如来佛祖”有什么区别。
另外,有歧义的名字也得避免。
所谓的歧义,通常是和其他单词的缩写或者延伸含义有相近的名字,比如Candy听上去就很好听,但是如果让外国人看见了,就可能会产生一些其他的联想…
当然了,上面说的这些对于喜欢彰显个性的学生来说,早就过时了。
但说实话,不少同学自己“开发”出来的英文名,也属实不咋地。
比如说有人摈弃了传统的英文名后,开始用水果、动物甚至月份来给自己起名,比如Apple、Tiger、Sunny、Sunmmer…
讲真,外国人在看到这些“自认为可爱”的名字时,可能内心OS都已经崩了。
因为这就像是你听到外国人给自己起的中文名,叫张榴莲,李太阳,王夏天,刘老虎的感觉是一样一样的。
所以,那些你觉得新颖有趣的英文名,在老外的眼里可能会非!常!奇!葩!
写在最后其实严格来说,只要自己喜欢,起什么名字都没错。
但是如果你要是不想经常“撞名”,而且希望能有点个人特色的话,那不妨从两方面考虑。
一方面是结合自己中文名的谐音去起英文名。
比如说中文名叫“艾丽”的,就直接可以用Ally,叫“李萌”的,就可以叫“Moon lee”。
虽然这也会让外国人感到别扭,但这都是暂时的,当习惯了之后,他们不仅会叫顺了嘴,而且还会按照中文名的习惯,称呼你时把姓放在前面。
另一种办法是以现存有意义的词汇为基础,自己“造名”。
有人可能以为自己造词,会被人说拼写错误,其实对于拟声语言来说,英文怎么拼都不算错,只要有一个合理的释义就行。
就连《牛津词典》每年也都在收录新词汇,要不只凭现存的那点英文词汇量,估计再过个一两百年,外国人的语言就没法正确地传递信息了。
写在最后虽然在经历了“Tony老师的支配”后,我对英文名的好感已经大幅降低,但是如果非得起个英文名的话,还是得仔细琢磨琢磨为好。
要不然在与外国人交流的时候,没准还真会闹笑话。
毕竟谁也不想在外国人的眼里,成了“詹姆斯·梆子”不是?
不过需要提醒的是,即便是最终起了个不错的英文名,也得注意尽量少在和国内人交流时使用。
要是动不动就拿英文名来说事的话,那一旦出现了交友危机,我可就真的help不了you了。
趣谈教育新鲜事,大型表情包工厂。
在这里,有故事、有观点,有逻辑、有深度。
欢迎关注『诚言呈语』