从小到大的语文学习里,我们接触了各种体裁和风格的课文。
其中大部分都是极优秀的,但是吧,的的确确有那么几篇,入选课本着实让人摸不着头脑。
常识类的错误
关于常识错误,最出名的应该就是小学语文课本里那篇《地震中的父与子》了。
这篇课文讲述了这样一个故事——某一年,洛杉矶发生了大地震,一位父亲去坍塌的学校中寻找儿子,在所有人冷眼旁观的情况下,他独自一人挖了38小时,终于找到了幸存的儿子和他的同学。
当年小时候学的时候,只觉得这篇文章是伟大的父爱,可是后来想了想,啧,怎么就那么奇怪呢。
其实是因为这篇文章,从最开始,也就是从国外翻译过来的时候,就出了大问题!
这篇文章最早的出处是外国的《心灵鸡汤》,人家原文第一句压根不是什么美国洛杉矶,而是西亚的一个国家亚美尼亚。
可能是在翻译的时候,把亚美尼亚(Armenia)看错了,看成了America(美国)。
看成美国不要紧,翻译非要自作聪明的找补一下,美国太笼统,没有真实感,哪里有地震呢,不管了,就你了!洛杉矶!
所以一开始的课本里,这篇文章开头是1989年的洛杉矶。但是尴尬的是,人那年没地震。
洛杉矶:???不是我不配合,实在是这事儿没法配合。
后来洛杉矶还算是给面子,确实震了,是在1994年,于是语文课本进行了修改,把第一句的时间改为了1994年。
我也就不吐槽洛杉矶地震有没有这么严重了,主要是还有个大问题,1994年洛杉矶地震发生的时间点是——凌晨四点三十一。就,圆不过去,大家懂我意思吧,总不能凌晨四点多,儿子还在学校学习吧,不是很合适。
于是进行了第三次修订,变成了有一年。
为啥逮住洛杉矶一只羊往死薅呢。洛杉矶也是倒了大霉了。
直到最近一次修订,干脆不说地名了,直接说地震。可是就算不说地名,这篇文章的内容也是一言难尽。
地震发生后的第一时间,搜救队和警察全部不作为,在没任何依据的情况下选择放弃救援,放弃救援的地点还是有那么多孩子的学校。
还要啥警察官员,干脆全部回家种红薯吧。
低情商:这篇文章可能有点不合逻辑。
高情商:这篇文章讽刺了美国严重的官僚主义。
除了这篇《地震中的父与子》之外,语文课本里还有几篇文章也是用假故事讲大道理——比如《斑羚飞渡》又名《震惊,牛顿掀开棺材板看杂技为哪般》,还有能在太空中看到长城的《长城砖》,让我国宇航员杨利伟亲自写文辟谣看不见也是没谁了。
就,我们国家历史上感人肺腑的,真实的英雄事迹那么多,为啥非要用编造的,没有逻辑的故事,培养出学生的真情实感呢?
最想删除的文章
当然,除了上边这些不靠谱的科普煽情文之外,最被学生讨厌的,甚至很多老师都想把它删除出课本的课文,相信大家也已经猜到了。
没错,就是《傅雷家书》。
我们在此不去评判傅雷先生个人私生活上的问题,更多的去讨论一下这本书的内容。
它实在是,太压抑了,书信中充斥着对孩子日常生活大小细节事无巨细的叮嘱和约束,有人觉得他包含深沉的父爱,但是我们要考虑到,傅雷的儿子傅聪收到这些书信时,已经二十岁了。
它不像是对家里大小事情的述说,更像是写给外人看的教育范本,何况傅聪还有一个弟弟,而傅雷对这个小儿子却很少关注。
如果文章中不那么明显,我们来看看日常生活——有一次,傅雷把傅聪绑在树上打,被钱钟书和杨绛夫妻俩看到,好不容易才拦下来。
就连儿子傅聪都说了——“这些(家书)我是嫌他烦的,这些我从来没有好好看过”,傅聪的好朋友廖冲看过《傅雷家书》,说:“这样的父亲怎么受得了啊!”
就,写这个主要是因为很多同学在问,为啥《傅雷家书》这么无趣又压抑,还在课本里啊,是不是我欣赏水平有问题,当然不是,和你有共鸣的人可太多了。